Summary
Swedish to French: more detail...
-
ge någon en obehaglig överraskning:
-
Wiktionary:
ge någon en obehaglig överraskning → jouer un sale tour, mettre des bâtons dans les roues, rendre un mauvaise service, à, quelqu’un
-
Wiktionary:
Swedish
Detailed Translations for ge någon en obehaglig överraskning from Swedish to French
ge någon en obehaglig överraskning: (*Using Word and Sentence Splitter)
- ge: rendre; donner; porter; remettre; déposer; transmettre; offrir; présenter; livrer; déléguer; faire circuler; tendre quelque chose à quelqu'un; passer quelque chose à quelqu'un; fournir; apporter; distribuer; livrer à domicile; distribuer à domicile; porter à domicile; atteindre; arriver à; aller jusqu'à; accorder; verser; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; faire présent de
- Någon: Quelqu'un; session Windows Live en cours
- någon: on; personne; quelqu'un
- en: genévrier
- obehaglig: sinistre; effrayant; terrifiant; lugubre; désagréable; dégoûtant; fâcheux; choquant; écoeurant; embarrassé; répugnant; repoussant; malpropre; révoltant; crasseux; salement; sordidement
- överraskning: surprise; prise au dépourvu; attaque imprévue
Spelling Suggestions for: ge någon en obehaglig överraskning
Wiktionary Translations for ge någon en obehaglig överraskning:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ge någon en obehaglig överraskning | → jouer un sale tour; mettre des bâtons dans les roues; rendre un mauvaise service; à; quelqu’un | ↔ jemandem ein Kuckucksei ins Nest legen — umgangssprachlich: jemanden so schädigen, dass es sich erst später als eine unangenehme Überraschung erweist |
External Machine Translations:
Related Translations for ge någon en obehaglig överraskning
French
Suggestions for ge någon en obehaglig överraskning in French
Spelling Suggestions for: ge någon en obehaglig överraskning
External Machine Translations: