Summary
Swedish to French: more detail...
-
springa:
- courir; sprinter; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; foncer; rouler à tombeau ouvert; se ruer; se précipiter
- fissure; fente; crevasse; espace; interligne; ravin; intervalle; blanc; pause; entrebâillement; sillon; rainure; tranchée; gouffre; cannelure; coupe-feu; pare-feu; entaille; précipice; gorge
- spränga:
- Wiktionary:
Swedish
Detailed Translations for språng from Swedish to French
språng:
Synonyms for "språng":
springa:
-
springa
courir; sprinter; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper-
courir verb (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
sprinter verb (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, sprintent, sprintais, sprintait, sprintions, sprintiez, sprintaient, sprintai, sprintas, sprinta, sprintâmes, sprintâtes, sprintèrent, sprinterai, sprinteras, sprintera, sprinterons, sprinterez, sprinteront)
-
faire de la course verb
-
filer verb (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
galoper verb (galope, galopes, galopons, galopez, galopent, galopais, galopait, galopions, galopiez, galopaient, galopai, galopas, galopa, galopâmes, galopâtes, galopèrent, galoperai, galoperas, galopera, galoperons, galoperez, galoperont)
-
-
springa
foncer; rouler à tombeau ouvert-
foncer verb (fonce, fonces, fonçons, foncez, foncent, fonçais, fonçait, foncions, fonciez, fonçaient, fonçai, fonças, fonça, fonçâmes, fonçâtes, foncèrent, foncerai, fonceras, foncera, foncerons, foncerez, fonceront)
-
-
springa (löpa; fly; ila; ränna)
courir; faire de la course; sprinter; se ruer; se précipiter; filer; galoper-
courir verb (cours, court, courons, courez, courent, courais, courait, courions, couriez, couraient, courus, courut, courûmes, courûtes, coururent, courrai, courras, courra, courrons, courrez, courront)
-
faire de la course verb
-
sprinter verb (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, sprintent, sprintais, sprintait, sprintions, sprintiez, sprintaient, sprintai, sprintas, sprinta, sprintâmes, sprintâtes, sprintèrent, sprinterai, sprinteras, sprintera, sprinterons, sprinterez, sprinteront)
-
se ruer verb
-
se précipiter verb
-
filer verb (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
galoper verb (galope, galopes, galopons, galopez, galopent, galopais, galopait, galopions, galopiez, galopaient, galopai, galopas, galopa, galopâmes, galopâtes, galopèrent, galoperai, galoperas, galopera, galoperons, galoperez, galoperont)
-
Conjugations for springa:
presens
- springer
- springer
- springer
- springer
- springer
- springer
imperfekt
- sprang
- sprang
- sprang
- sprang
- sprang
- sprang
framtid 1
- kommer att springa
- kommer att springa
- kommer att springa
- kommer att springa
- kommer att springa
- kommer att springa
framtid 2
- skall springa
- skall springa
- skall springa
- skall springa
- skall springa
- skall springa
conditional
- skulle springa
- skulle springa
- skulle springa
- skulle springa
- skulle springa
- skulle springa
perfekt particip
- har sprungit
- har sprungit
- har sprungit
- har sprungit
- har sprungit
- har sprungit
imperfekt particip
- hade sprungit
- hade sprungit
- hade sprungit
- hade sprungit
- hade sprungit
- hade sprungit
blandad
- spring!
- spring!
- sprungen
- springande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
-
springa (spricka; skreva; vrå)
la fissure; la fente; la crevasse; l'espace; l'interligne; le ravin; l'intervalle; le blanc; la pause -
springa (spricka; rämna)
-
springa (myntinkast)
Translation Matrix for springa:
Synonyms for "springa":
Wiktionary Translations for springa:
springa
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• springa | → fissure | ↔ crack — narrow opening |
• springa | → bondir; sauter | ↔ leap — to jump |
• springa | → courir | ↔ run — to move quickly on two feet |
• springa | → déguerpir | ↔ skedaddle — move or run away quickly |
• springa | → courir | ↔ rennen — [A] 1. zeer snel lopen |
• springa | → courir | ↔ laufen — von Lebewesen allgemein: sich schnell auf den Beinen (selten: anderen Gliedmaßen) fortbewegen |
språng form of spränga:
-
spränga (låta explodera)
gonfler; exploser; se ballonner; bomber; bouffer; grossir; enfler; se gonfler-
gonfler verb (gonfle, gonfles, gonflons, gonflez, gonflent, gonflais, gonflait, gonflions, gonfliez, gonflaient, gonflai, gonflas, gonfla, gonflâmes, gonflâtes, gonflèrent, gonflerai, gonfleras, gonflera, gonflerons, gonflerez, gonfleront)
-
exploser verb (explose, exploses, explosons, explosez, explosent, explosais, explosait, explosions, explosiez, explosaient, explosai, explosas, explosa, explosâmes, explosâtes, explosèrent, exploserai, exploseras, explosera, exploserons, exploserez, exploseront)
-
se ballonner verb
-
bomber verb (bombe, bombes, bombons, bombez, bombent, bombais, bombait, bombions, bombiez, bombaient, bombai, bombas, bomba, bombâmes, bombâtes, bombèrent, bomberai, bomberas, bombera, bomberons, bomberez, bomberont)
-
bouffer verb (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, bouffent, bouffais, bouffait, bouffions, bouffiez, bouffaient, bouffai, bouffas, bouffa, bouffâmes, bouffâtes, bouffèrent, boufferai, boufferas, bouffera, boufferons, boufferez, boufferont)
-
grossir verb (grossis, grossit, grossissons, grossissez, grossissent, grossissais, grossissait, grossissions, grossissiez, grossissaient, grossîmes, grossîtes, grossirent, grossirai, grossiras, grossira, grossirons, grossirez, grossiront)
-
enfler verb (enfle, enfles, enflons, enflez, enflent, enflais, enflait, enflions, enfliez, enflaient, enflai, enflas, enfla, enflâmes, enflâtes, enflèrent, enflerai, enfleras, enflera, enflerons, enflerez, enfleront)
-
se gonfler verb
-
Conjugations for spränga:
presens
- spränger
- spränger
- spränger
- spränger
- spränger
- spränger
imperfekt
- sprängde
- sprängde
- sprängde
- sprängde
- sprängde
- sprängde
framtid 1
- kommer att spränga
- kommer att spränga
- kommer att spränga
- kommer att spränga
- kommer att spränga
- kommer att spränga
framtid 2
- skall spränga
- skall spränga
- skall spränga
- skall spränga
- skall spränga
- skall spränga
conditional
- skulle spränga
- skulle spränga
- skulle spränga
- skulle spränga
- skulle spränga
- skulle spränga
perfekt particip
- har sprängt
- har sprängt
- har sprängt
- har sprängt
- har sprängt
- har sprängt
imperfekt particip
- hade sprängt
- hade sprängt
- hade sprängt
- hade sprängt
- hade sprängt
- hade sprängt
blandad
- spräng!
- spräng!
- sprängd
- sprängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for spränga:
Synonyms for "spränga":
External Machine Translations: