Swedish

Detailed Translations for placera from Swedish to French

placera:

placera verb (placerar, placerade, placerat)

  1. placera (lägga; sätta)
    mettre; poser; placer; déposer; ranger; installer
    • mettre verb (mets, met, mettons, mettez, )
    • poser verb (pose, poses, posons, posez, )
    • placer verb (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer verb (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • ranger verb (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • installer verb (installe, installes, installons, installez, )
  2. placera (lägga ner)
    mettre; préserver; poser qch; garder; déposer; placer; ranger; installer
    • mettre verb (mets, met, mettons, mettez, )
    • préserver verb (préserve, préserves, préservons, préservez, )
    • poser qch verb
    • garder verb (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • déposer verb (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • placer verb (place, places, plaçons, placez, )
    • ranger verb (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • installer verb (installe, installes, installons, installez, )
  3. placera (ställa; sätta; lägga; sätta ner)
    asseoir; mettre; placer; insérer; installer; appliquer; signaler; poser; garer; stationner
    • asseoir verb (assieds, assied, asseyons, asseyez, )
    • mettre verb (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer verb (place, places, plaçons, placez, )
    • insérer verb (insère, insères, insérons, insérez, )
    • installer verb (installe, installes, installons, installez, )
    • appliquer verb (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • signaler verb (signale, signales, signalons, signalez, )
    • poser verb (pose, poses, posons, posez, )
    • garer verb (gare, gares, garons, garez, )
    • stationner verb (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
  4. placera (lägga; sätta; ställa; anlägga)
  5. placera (kolonisera; bosätta sig; slå sig ner)
    établir; fonder; se nicher; coloniser; s'installer
    • établir verb (établis, établit, établissons, établissez, )
    • fonder verb (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • se nicher verb
    • coloniser verb (colonise, colonises, colonisons, colonisez, )
  6. placera (sätta; lägga; ställa)

Conjugations for placera:

presens
  1. placerar
  2. placerar
  3. placerar
  4. placerar
  5. placerar
  6. placerar
imperfekt
  1. placerade
  2. placerade
  3. placerade
  4. placerade
  5. placerade
  6. placerade
framtid 1
  1. kommer att placera
  2. kommer att placera
  3. kommer att placera
  4. kommer att placera
  5. kommer att placera
  6. kommer att placera
framtid 2
  1. skall placera
  2. skall placera
  3. skall placera
  4. skall placera
  5. skall placera
  6. skall placera
conditional
  1. skulle placera
  2. skulle placera
  3. skulle placera
  4. skulle placera
  5. skulle placera
  6. skulle placera
perfekt particip
  1. har placerat
  2. har placerat
  3. har placerat
  4. har placerat
  5. har placerat
  6. har placerat
imperfekt particip
  1. hade placerat
  2. hade placerat
  3. hade placerat
  4. hade placerat
  5. hade placerat
  6. hade placerat
blandad
  1. placera!
  2. placera!
  3. placerad
  4. placerande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for placera:

NounRelated TranslationsOther Translations
avoir lieu händelse; ta plats
se dérouler händelse; ta plats
VerbRelated TranslationsOther Translations
appliquer lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner administrera; använda; applicera; följa; förvalta; handha; lyda; nyttja; praktisera; rätta sig efter; tillgodogöra sig; utöva
asseoir lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner basera; sitta
avoir lieu anlägga; lägga; placera; ställa; sätta ha plats; hända; inträffa; ske
coloniser bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner
déposer lägga; lägga bort; lägga ner; placera; sätta avsända; avsätta; deponera; frånta; förlägga; ge; ge upp; insätta; insättning; kapitulera; lägga; lägga ner; lägga ner någonting; lägga något åt sidan; nedlägga; skicka; stationera; ställa; sända; sätta ned; sätta ner; ta ned; ta ner; utvisa; överlämna; överlämna sig; överräcka
fonder bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner anordna; arrangera; basera; bygga upp; etablera; grunda; jorda; lägga grunderna; ordna; organisera
garder lägga ner; placera alarmera; avhålla från; behålla; beskydda; bevara; fångsla; förse med alarmsystem; förvara; ge akt på; gälla; ha uppsikt över; hindra; hålla ett öga på; hålla fast; hålla fri; hålla ledigt; hålla stånd; hålla vakt; hålla vid; inlägga; inte släppa; lagra; lägga band på; lägga undan; lägga upp; patrullera; reservera; samla på lager; skydda; stå fast; stå kvar; sätta i fängelse; tillse; vakta; vakta över; återhålla; övervaka
garer lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner förvara; lagra; parkera
installer lägga; lägga bort; lägga ner; placera; ställa; sätta; sätta ner anordna; arrangera; fästa vid; installera; insätta i ämbetet; montera; möblera; ordna; ställa till med; sätta ihop; ta ned; ta ner
insérer lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner bidraga; blanda i; foga in; föra in; förena till ett; inbädda; infoga; införa; införliva; insätta; introducera; nedbädda; passa i; passa in i; placera mellan; skjuta in; stoppa in; sätta in; ta ned; ta ner; öka
mettre lägga; lägga bort; lägga ner; placera; ställa; sätta; sätta ner anlägga; dra till; fastbinda; fastknyta; fästa; förlägga; klä sig; lägga; lägga ner; lägga ner någonting; lägga något åt sidan; lägga på; låtsa; montera; orsaka; servera; slå på; stationera; ställa; sätta ihop; sätta ner; sätta på; ta ned; ta ner; utdela; utspisa; öka
placer lägga; lägga bort; lägga ner; placera; ställa; sätta; sätta ner anvisa; bekläda; bestämma; bevara; förlägga; investera; lagra; lägga; lägga ner; odla; planta; plantera; stationera; ställa; sätta ner; ta ned; ta ner; tilldela
poser lägga; lägga bort; placera; ställa; sätta; sätta ner fästa vid; förlägga; lägga; lägga ner; lägga ner någonting; lägga något åt sidan; påpeka; stationera; ställa; sätta ner; ta ned; ta ner
poser qch lägga ner; placera
préserver lägga ner; placera alarmera; beskydda; bevaka; bevaka från; bevara; förse med alarmsystem; förvara; inlägga; konservera; skydda; täcka; vakta
ranger lägga; lägga bort; lägga ner; placera; sätta arkivera; flytta sig närmare; förvara; hopleta; indela; lagra; lägga ner; lägga undan; lägga upp; ordna; packa in; parkera; rada upp; rena; rengöra; rensa; rensa bort; röja undan; röja upp; samla; samla på lager; spara; stuva; ställa på rad
s'installer bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner
se dérouler anlägga; lägga; placera; ställa; sätta rulla ned; veckla upp; veckla ut; vika upp; vika ut; öppna
se nicher bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner
se situer anlägga; lägga; placera; ställa; sätta befinna sig; befinna sig någonstans
se tasser lägga; placera; ställa; sätta
signaler lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner anmäla; avisera; dra uppmärksamhet till; förkunna; indikera; kungöra; lägga märke till; märka; noggrant ange; observera; peka ut; precisera; slå en signal; sätta fingret på; uppmärksamma; visa ut
stationner lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner förlägga; lägga ner; parkera; stationera; sätta ner
établir bosätta sig; kolonisera; placera; slå sig ner basera; bestämma; etablera; grunda; jorda; lägga grunderna; sammanställa; skapa; sätta ihop

Synonyms for "placera":


Wiktionary Translations for placera:

placera
verb
  1. Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. (Sens général).
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
placera placer platzieren — jemanden oder etwas an einen bestimmten Platz setzen
placera mettre; poser; placer place — to put in a specific location
placera se placer; arriver place — to earn a given spot in a competition
placera placer; mettre; poser put — to place something somewhere
placera classer rank — to have a ranking
placera poser set — to put something down
placera ficher stick — to place, set down quickly

External Machine Translations:

Related Translations for placera



French

Detailed Translations for placera from French to Swedish

placer:

placer verb (place, places, plaçons, placez, )

  1. placer (déposer; mettre; poser; )
    lägga ner; sätta ner
    • lägga ner verb (lägger ner, lade ner, lagt ner)
    • sätta ner verb (sätter ner, satte ner, sätt ner)
  2. placer (investir)
    bekläda; investera
    • bekläda verb (beklär, beklädde, beklätt)
    • investera verb (investerar, investerade, investerat)
  3. placer (poser; mettre; déposer; ranger; installer)
    lägga; sätta; placera
    • lägga verb (lägger, lade, lagt)
    • sätta verb (sätter, satte, satt)
    • placera verb (placerar, placerade, placerat)
  4. placer (poser; mettre; déposer; ranger; installer)
    placera; lägga bort
    • placera verb (placerar, placerade, placerat)
    • lägga bort verb (lägger bort, lade bort, legat bort)
  5. placer (mettre; asseoir; insérer; )
    ställa; sätta; placera; lägga; sätta ner
    • ställa verb (ställer, ställde, ställt)
    • sätta verb (sätter, satte, satt)
    • placera verb (placerar, placerade, placerat)
    • lägga verb (lägger, lade, lagt)
    • sätta ner verb (sätter ner, satte ner, sätt ner)
  6. placer (stocker; entreposer; emmagasiner; conserver)
    lagra; bevara
    • lagra verb (lagrar, lagrade, lagrat)
    • bevara verb (bevarar, bevarade, bevarat)
  7. placer (déterminer; trouver; découvrir; localiser)
    bestämma; tilldela; anvisa
    • bestämma verb (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • tilldela verb (tilldelar, tilldelade, tilldelat)
    • anvisa verb (anvisar, anvisade, anvisat)
  8. placer (planter des pommes de terre)
    odla; plantera; planta
    • odla verb (odlar, odlade, odlat)
    • plantera verb (planterar, planterade, planterat)
    • planta verb (plantar, plantade, plantat)
  9. placer (mettre; poser; déposer)
    lägga; ställa
    • lägga verb (lägger, lade, lagt)
    • ställa verb (ställer, ställde, ställt)
  10. placer (poser qch; mettre; préserver; )
    lägga ner; placera
    • lägga ner verb (lägger ner, lade ner, lagt ner)
    • placera verb (placerar, placerade, placerat)
  11. placer (stationner; poster; mettre; déposer; poser)
    förlägga; stationera
    • förlägga verb (förlägger, förlade, förlagt)
    • stationera verb (stationerar, stationerade, stationerat)
  12. placer (coucher; mettre; déposer; )
    ta ner; ta ned
    • ta ner verb (tar ner, tog ner, tagit ner)
    • ta ned verb (tar ned, tog ned, tagit ned)

Conjugations for placer:

Présent
  1. place
  2. places
  3. place
  4. plaçons
  5. placez
  6. placent
imparfait
  1. plaçais
  2. plaçais
  3. plaçait
  4. placions
  5. placiez
  6. plaçaient
passé simple
  1. plaçai
  2. plaças
  3. plaça
  4. plaçâmes
  5. plaçâtes
  6. placèrent
futur simple
  1. placerai
  2. placeras
  3. placera
  4. placerons
  5. placerez
  6. placeront
subjonctif présent
  1. que je place
  2. que tu places
  3. qu'il place
  4. que nous placions
  5. que vous placiez
  6. qu'ils placent
conditionnel présent
  1. placerais
  2. placerais
  3. placerait
  4. placerions
  5. placeriez
  6. placeraient
passé composé
  1. ai placé
  2. as placé
  3. a placé
  4. avons placé
  5. avez placé
  6. ont placé
divers
  1. place!
  2. placez!
  3. plaçons!
  4. placé
  5. plaçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for placer:

NounRelated TranslationsOther Translations
sätta ner positionnement
VerbRelated TranslationsOther Translations
anvisa découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver assigner une charge à qn; charger qn de faire qc; confier à qn une mission; confier à qn une tâche; investir qn d'un mandat; mandater qn
bekläda investir; placer couvrir; décorer; garnir; paver; recouvrir; revêtir; tapisser
bestämma découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver arrêter; barrer; borner; clôturer; conclure; constater; contourner; destiner; décider; décrire; décréter; définir; déterminer; entourer; escroquer; estimer; fermer; finir; identifier; jalonner; marquer; mettre fin à; ordonner; piqueter; prendre fin; préciser; qualifier; réserver; soutirer; statuer; stopper; terminer; tracer; tromper; vérifier; établir
bevara conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker abriter; cacher; conserver; garder; maintenir; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
förlägga déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner annoncer; communiquer; divulguer; lancer; montrer; proclamer; publier; rendre public; éditer; émettre
investera investir; placer
lagra conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker garder; garer; mettre de côté; mettre en dépôt; ranger; remiser
lägga appliquer; asseoir; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; ranger; signaler; stationner avoir lieu; se dérouler; se situer; se tasser
lägga bort déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger congédier; décharger; démettre; jeter; écarter
lägga ner coucher; déposer; garder; installer; mettre; placer; planter; poser; poser qch; préserver; ranger; situer; stationner arranger; coucher délicatement; déposer; faucher; mettre; mettre en ordre; poser; poser doucement; poser en douceur; ranger; s'allonger; s'étendre; se blottir contre
odla placer; planter des pommes de terre civiliser; croître; cultiver; dominer; défricher; exploiter; grandir; pousser; produire; s'envoler
placera appliquer; asseoir; déposer; garder; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; poser qch; préserver; ranger; signaler; stationner avoir lieu; coloniser; fonder; s'installer; se dérouler; se nicher; se situer; se tasser; établir
planta placer; planter des pommes de terre
plantera placer; planter des pommes de terre complanter; implanter; planter
stationera déposer; mettre; placer; poser; poster; stationner
ställa appliquer; asseoir; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; signaler; stationner avoir lieu; mettre à l'écurie; se dérouler; se situer; se tasser
sätta appliquer; asseoir; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; poser; ranger; signaler; stationner avoir lieu; se dérouler; se situer; se tasser
sätta ner appliquer; asseoir; coucher; déposer; garer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner
ta ned coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser abaisser; baisser; descendre; nuire; ravaler; se déprécier; se rabaisser
ta ner coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser abaisser; apporter en bas; descendre; désépingler; détacher
tilldela découvrir; déterminer; localiser; placer; trouver accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir; donner; donner un médicament; déléguer; faire avaler; faire prendre; infliger; porter; remembrer
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
tilldela assigner

Synonyms for "placer":


Wiktionary Translations for placer:

placer
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
placer lägga legen — etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
placer placera platzieren — jemanden oder etwas an einen bestimmten Platz setzen
placer lägga; placera; ställa; sätta place — to put in a specific location
placer sätta; ställa; lägga; he; placera put — to place something somewhere

External Machine Translations: