Swedish

Detailed Translations for begär from Swedish to French

begär:

begär [-ett] noun

  1. begär (starkt behov; drift)
    l'instinct; la pulsion; la tendance; l'impulsion
  2. begär (lust; passion)
    le désir; l'ardeur; la pulsion sexuelle; la volupté; la passion; l'envie
  3. begär (sug; längtan efter)
    le souffle; le soupir
  4. begär (önskan)
    le souhait; le désir; l'envie
  5. begär (längtan; åtrå; sug)
    l'avidité; le désir impatient; le désir ardent

Translation Matrix for begär:

NounRelated TranslationsOther Translations
ardeur begär; lust; passion ambitioner; arbetsiver; begeistring; disposition; drivkraft; eldighet; energi; entusiasm; fart; fascination; förförelse; förtjusning; glöd; grundlighet; häftighet; hängivenhet; hänryckning; insisterar; inspiration; intensitet; iver; lidelse; måste; natur; nervositet; passion; schvung; stormighet; strävanden; temperament; turbulens; värme; våldsamhet; översvallande glädje
avidité begär; längtan; sug; åtrå frosseri; frågvishet; girighet; iver; ivrigt begär; knusslighet; kravande; njugghet; snålhet; vetgirighet; ynklighet; önska
désir begär; lust; passion; önskan anhållan; anmodan; begäran; benägenhet; böjelse; håg; kåthet; längtan; önskan
désir ardent begär; längtan; sug; åtrå
désir impatient begär; längtan; sug; åtrå
envie begär; lust; passion; önskan avund; avundsjuka; fascination; iver; ivrigt begär; kravande; längtan; missunnsamhet; nitälskan; svartsjuka; önska
impulsion begär; drift; starkt behov ansättande; bump; dunk; impuls; infall; initiativ; intuition; krävande; lyft; lätt knuff; nyck; puff uppåt; slag; sporrning; stimulerande; stöt; tillmanande; uppsving
instinct begär; drift; starkt behov impuls; infall; instinkt; intuition; naturlig drift; nyck
passion begär; lust; passion begeistring; begäran; besattning av; entusiasm; fascination; förälskelse; glädje; glöd; häftighet; hängivenhet; inspiration; iver; lidelse; lust; nöje; passion; sexlust; upptåg; våldsamhet; ömhet; önskan
pulsion begär; drift; starkt behov
pulsion sexuelle begär; lust; passion glädje; lust; nöje; passion; sexlust; upptåg
souffle begär; längtan efter; sug andning; blåsande; liten suck; respiration; utandning
souhait begär; önskan anhållan; anmodan; begäran; längtan; önskan
soupir begär; längtan efter; sug djup suk; suck
tendance begär; drift; starkt behov andemening; benägenhet; böjelse; drift; humör; håg; innebörd; innehåll; inställning; mode; orientera på; sinnesstämning; sätt; temperament; tendens; trend; vis
volupté begär; lust; passion lusta; sensuell; sinnlighet; vällust

Synonyms for "begär":


Wiktionary Translations for begär:

begär
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
begär désir desire — feeling of desire
begär désir desire — strong attraction
begär luxure lust — strong desire, especially of a sexual nature
begär désir Begehrengehoben: ein heftig Verlangen nach etwas oder jemandem
begär désir; concupiscence; soif Begierde — leidenschaftliches Verlangen, Wünschen
begär avidité; voracité Gier — unmäßiges, maßloses Verlangen
begär désir Verlangen — stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
begär désir begeerte — verlangen

begära:

begära verb (begär, begärde, begärt)

  1. begära (fordra)
    demander; revendiquer; réclamer
    • demander verb (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • revendiquer verb (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, )
    • réclamer verb (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )
  2. begära (önska; bedja; åstunda)
  3. begära
    stipuler
    • stipuler verb (stipule, stipules, stipulons, stipulez, )

Conjugations for begära:

presens
  1. begär
  2. begär
  3. begär
  4. begär
  5. begär
  6. begär
imperfekt
  1. begärde
  2. begärde
  3. begärde
  4. begärde
  5. begärde
  6. begärde
framtid 1
  1. kommer att begära
  2. kommer att begära
  3. kommer att begära
  4. kommer att begära
  5. kommer att begära
  6. kommer att begära
framtid 2
  1. skall begära
  2. skall begära
  3. skall begära
  4. skall begära
  5. skall begära
  6. skall begära
conditional
  1. skulle begära
  2. skulle begära
  3. skulle begära
  4. skulle begära
  5. skulle begära
  6. skulle begära
perfekt particip
  1. har begärt
  2. har begärt
  3. har begärt
  4. har begärt
  5. har begärt
  6. har begärt
imperfekt particip
  1. hade begärt
  2. hade begärt
  3. hade begärt
  4. hade begärt
  5. hade begärt
  6. hade begärt
blandad
  1. begär!
  2. begär!
  3. begärd
  4. begärande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for begära:

NounRelated TranslationsOther Translations
demander ansöka för någonting; krav; påstående
réclamer krav; påstående
VerbRelated TranslationsOther Translations
aspirer à bedja; begära; åstunda; önska arbeta för; aspirera; hungra efter; hänge sig själv till; känna sug efter; längta; längta efter; måtta på; se upp för; sikta på; sikta åt; sträva; sträva efter; sträva på; trängta efter; tråna; åstunda; åtrå
brûler de bedja; begära; åstunda; önska bäva; darra; skälva
demander begära; fordra anhålla om; be; bedja; böna; bönfalla; efterfråga; fordra; fråga; fråga efter upplysningar; förfråga sig; göra förfrågningar; göra gällande; kräva; petitionera; påstå
désirer ardemment bedja; begära; åstunda; önska trängta efter; tråna; åstunda; åtrå
griller de bedja; begära; åstunda; önska
revendiquer begära; fordra fodra; fordra; göra gällande; kräva; påstå
réclamer begära; fordra fodra; fordra; göra gällande; göra invändningar mot; klaga; kritisera; kräva; lämna ett klagomål; protestera; påstå; uttrycka missnöje
stipuler begära

Synonyms for "begära":


Wiktionary Translations for begära:

begära
Cross Translation:
FromToVia
begära désirer; convoiter covet — to wish for with eagerness
begära désirer desire — connoting emotion
begära désirer desire — formal or strong
begära demander; prier request — to ask somebody to do something
begära prier; demander verzoeken — aan iemand vragen iets al dan niet te doen
begära convoiter; désirer begehren — (transitiv) (reflexiv) oder mit Genitiv, seltener mit Präpositionen: nach jemandem oder etwas großes (sexuelles) Verlangen haben, jemanden oder etwas sehr gern haben wollen
begära demander begehren — (transitiv) etwas erbitten
begära rappeler; réclamer einmahnen — an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern

begå:

begå verb (begår, begick, begått)

  1. begå (föröva; göra sig skyldig till)
  2. begå (föröva)
    commettre; commettre un acte; exécuter; faire
    • commettre verb (commets, commet, commettons, commettez, )
    • exécuter verb (exécute, exécutes, exécutons, exécutez, )
    • faire verb (fais, fait, faisons, faites, )

Conjugations for begå:

presens
  1. begår
  2. begår
  3. begår
  4. begår
  5. begår
  6. begår
imperfekt
  1. begick
  2. begick
  3. begick
  4. begick
  5. begick
  6. begick
framtid 1
  1. kommer att begå
  2. kommer att begå
  3. kommer att begå
  4. kommer att begå
  5. kommer att begå
  6. kommer att begå
framtid 2
  1. skall begå
  2. skall begå
  3. skall begå
  4. skall begå
  5. skall begå
  6. skall begå
conditional
  1. skulle begå
  2. skulle begå
  3. skulle begå
  4. skulle begå
  5. skulle begå
  6. skulle begå
perfekt particip
  1. har begått
  2. har begått
  3. har begått
  4. har begått
  5. har begått
  6. har begått
imperfekt particip
  1. hade begått
  2. hade begått
  3. hade begått
  4. hade begått
  5. hade begått
  6. hade begått
blandad
  1. begå!
  2. begå!
  3. begången
  4. begående
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for begå:

VerbRelated TranslationsOther Translations
commettre begå; föröva orsaka
commettre un acte begå; föröva
exécuter begå; föröva arbeta; avrätta; avsluta; eliminera; frambringa; fullgöra; färdigställa; förrätta; göra; köra; uppfylla; utföra; uträtta; verkställa; verkställa dödsdom; åstadkomma
faire begå; föröva anstifta; använda; avsluta; begynna; börja; designa; frambringa; framkalla; färdigställa; föranleda; förorsaka; förrätta; göra; konstruera; medföra; orsaka; praktisera; skapa; starta; tillämpa; uppfinna; utföra; utlösa; uträtta; verkställa; vålla; åstadkomma
faire accidentellement begå; föröva; göra sig skyldig till

Synonyms for "begå":


Wiktionary Translations for begå:


Cross Translation:
FromToVia
begå se tromper mistake — To make an error
begå commettre plegen — een gewoonlijk verboden handeling uitvoeren
begå commettre begehen — mit seiner Handlung gegen etwas verstoßen (z. B. gegen ein Gesetz)

External Machine Translations:

Related Translations for begär