Summary
Swedish to Dutch: more detail...
- mista:
-
Wiktionary:
- mista → verliezen, kwijtraken, opgeven, verbeuren, verspelen
Swedish
Detailed Translations for mista from Swedish to Dutch
mista:
Conjugations for mista:
presens
- mistar
- mistar
- mistar
- mistar
- mistar
- mistar
imperfekt
- mistade
- mistade
- mistade
- mistade
- mistade
- mistade
framtid 1
- kommer att mista
- kommer att mista
- kommer att mista
- kommer att mista
- kommer att mista
- kommer att mista
framtid 2
- skall mista
- skall mista
- skall mista
- skall mista
- skall mista
- skall mista
conditional
- skulle mista
- skulle mista
- skulle mista
- skulle mista
- skulle mista
- skulle mista
perfekt particip
- har mistat
- har mistat
- har mistat
- har mistat
- har mistat
- har mistat
imperfekt particip
- hade mistat
- hade mistat
- hade mistat
- hade mistat
- hade mistat
- hade mistat
blandad
- mista!
- mista!
- mistad
- mistande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for mista:
Noun | Related Translations | Other Translations |
verliezen | förlora | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
kwijt raken | förlora; mista; tappa | |
verbeuren | förlora; förspilla; mista | |
verliezen | förlora; mista; tappa | gå vilse; komma bort; tappa vägen |
verloren gaan | förlora; mista; tappa | gå vilse; komma bort; tappa vägen |
Synonyms for "mista":
Wiktionary Translations for mista:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mista | → verliezen | ↔ lose — cause (something) to cease to be in one's possession or capability |
• mista | → verliezen | ↔ lose — have (somebody of one's kin) die |
• mista | → kwijtraken; opgeven; verbeuren; verliezen; verspelen | ↔ perdre — priver de quelque chose qu’on avait, qu’on posséder. |