Swedish
Detailed Translations for får from Swedish to Dutch
får:
-
får
-
får
Translation Matrix for får:
Noun | Related Translations | Other Translations |
lammeren | får | |
schapen | får |
får form of få:
-
få (tillåtas att; ha tillåtelse)
-
få (ta)
-
få (måste; behöva)
-
få (skaffa sig; finna; fatta)
Conjugations for få:
presens
- får
- får
- får
- får
- får
- får
imperfekt
- fick
- fick
- fick
- fick
- fick
- fick
framtid 1
- kommer att få
- kommer att få
- kommer att få
- kommer att få
- kommer att få
- kommer att få
framtid 2
- skall få
- skall få
- skall få
- skall få
- skall få
- skall få
conditional
- skulle få
- skulle få
- skulle få
- skulle få
- skulle få
- skulle få
perfekt particip
- har fått
- har fått
- har fått
- har fått
- har fått
- har fått
imperfekt particip
- hade fått
- hade fått
- hade fått
- hade fått
- hade fått
- hade fått
blandad
- få!
- få!
- fådd
- fående
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
-
få (inte många; lite)
Translation Matrix for få:
Noun | Related Translations | Other Translations |
believen | medgivande | |
halen | hämtar upp | |
moeten | måste | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
believen | behöva; få; måste | finna lämpligt |
halen | få; ta | |
moeten | behöva; få; måste | vara förpliktigad; vara tvungen |
mogen | få; ha tillåtelse; tillåtas att | |
onverlangd krijgen | fatta; finna; få; skaffa sig | |
opdoen | fatta; finna; få; skaffa sig | |
oplopen | fatta; finna; få; skaffa sig | |
pakken | få; ta | fånga; gripa; ta; ta fast |
willen | behöva; få; måste | vilja; önska |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
luttel | enstaka; få | liten; litet; minimal; minimalt; obetydlig; obetydligt |
weinig | enstaka; få; inte många; lite | liten; litet; minimal; minimalt; obetydlig; obetydligt |
Synonyms for "få":
Wiktionary Translations for få:
få
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• få | → verwerven; verkrijgen | ↔ acquire — to get |
• få | → weinig | ↔ few — indefinite, usually small number |
• få | → halen; pakken; nemen | ↔ get — obtain |
• få | → verkrijgen; krijgen | ↔ get — receive |
• få | → maken | ↔ get — cause to become |
• få | → doen; laten | ↔ get — cause to do |
• få | → mogen | ↔ may — have permission to |
• få | → krijgen; ontvangen | ↔ receive — get |
• få | → behouden | ↔ retain — to keep in possession or use |
• få | → nemen | ↔ take — to get into one's possession |
• få | → krijgen; bekomen; pakken | ↔ bekommen — (transitiv) sich einer Person oder Sache bemächtigen |
• få | → krijgen; pakken; bekomen | ↔ bekommen — (transitiv) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen, etwas (oder einen Zustand) erreichen |
• få | → ontvangen | ↔ erhalten — (transitiv) etwas bekommen |
• få | → groeten; begroeten; genieten; krijgen; ontvangen; toucheren; accepteren; aannemen | ↔ accueillir — Traductions à trier suivant le sens |
• få | → buitmaken; behalen; verkrijgen; verwerven; deelachtig worden; krijgen | ↔ obtenir — Se faire accorder par tel ou tel moyen une chose que l’on désirer. |
• få | → genieten; krijgen; ontvangen; toucheren; accepteren; aannemen | ↔ recevoir — accepter, prendre ce qui donner, ce qui présenter, ce qui offrir sans qu’il devoir. |
External Machine Translations: