Swedish
Detailed Translations for sårar from Swedish to Dutch
sårar form of såra:
Conjugations for såra:
presens
- sårar
- sårar
- sårar
- sårar
- sårar
- sårar
imperfekt
- sårade
- sårade
- sårade
- sårade
- sårade
- sårade
framtid 1
- kommer att såra
- kommer att såra
- kommer att såra
- kommer att såra
- kommer att såra
- kommer att såra
framtid 2
- skall såra
- skall såra
- skall såra
- skall såra
- skall såra
- skall såra
conditional
- skulle såra
- skulle såra
- skulle såra
- skulle såra
- skulle såra
- skulle såra
perfekt particip
- har sårat
- har sårat
- har sårat
- har sårat
- har sårat
- har sårat
imperfekt particip
- hade sårat
- hade sårat
- hade sårat
- hade sårat
- hade sårat
- hade sårat
blandad
- såra!
- såra!
- sårad
- sårande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for såra:
Noun | Related Translations | Other Translations |
beschadigen | skada | |
kwetsen | skada | |
pijn doen | göra illa | |
zeer doen | göra illa | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
beschadigen | skada; såra | förstöra; skada |
bezeren | skada; såra | |
blesseren | skada; såra | |
grieven | kränka; såra | |
krenken | göra illa; kränka; skada; slå; såra | |
kwetsen | göra illa; kränka; skada; slå; såra | |
pijn doen | kränka; såra | göra illa; skada |
schaden | skada; såra | göra illa; skada; vara ofördelaktig; vara ogynnsam; vålla skada |
verwonden | skada; såra | göra illa |
zeer doen | kränka; såra | göra illa; skada |
Synonyms for "såra":
Wiktionary Translations for såra:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• såra | → pijnigen; pijn aandoen; kwellen; kwetsen | ↔ hurt — to cause physical pain and/or injury |
• såra | → verwonden; kwetsen | ↔ wound — hurt or injure |
• såra | → kwetsen | ↔ wound — hurt (someone's feelings) |
• såra | → beledigen | ↔ beleidigen — (umgangssprachlich) jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen |
• såra | → kwetsen | ↔ verletzen — jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden |
• såra | → kwetsen; schofferen | ↔ verletzen — jemanden psychische Wunden zufügen, kränken |
• såra | → kwetsen; wonden; verwonden | ↔ blesser — frapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture. |